top of page

龍貫天 - Lung Koon Tin, BBS, MH

龍貫天為資深粵劇文武生,曾跟隨劉洵、朱毅剛、劉永全、任大勳等習藝。多年來曾參與多個大型粵劇製作,並赴大灣區、星馬及海外交流演出。先後參與創作多個新編粵劇劇目,包括《愛得輕挑愛得狂》、《花蕊夫人》等,並灌錄多首名曲。除粵劇演出外,曾參與舞台劇、戲曲音樂劇及電視劇等不同媒體的演出。

2012年至今,擔任香港八和會館油麻地戲院場地夥伴計劃(粵劇新秀演出系列)藝術總監。2013年獲民政事務局頒發嘉許狀。現為香港八和會館主席、香港粵樂曲藝總會主席、中國傳統表演藝術小組主席、西九戲曲中心委員、廣東省劇協第十一屆委員。曾擔任粵劇發展基金委員、香港藝術發展局戲曲組主席、康文署觀眾拓展社區小組委員。2016年獲香港特別行政區政府頒發MH榮譽勳章。2021年榮獲香港藝術發展局頒發「藝術家年獎」,不斷為藝術作出貢獻。

Lung Koon-tin, MH is a veteran Cantonese opera actor. Having practised the art under Maestros Lau
Shun, Choo Ngai-kong, Lau Wing-chuen and Yam Tai-fan. Over the years. Lung has participated in
large-scale performances such as the Hong Kong Arts Festival, the Chinese Opera Festival, and exchange
performances among the Greater Bay Area, Singapore and Malaysia and overseas. He has been involved
in scriptwriting for various new libretti, studio-recording numerous opera titles, and participating in stage
plays, music dramas and TV dramas.

Since 2012, he has been delighted to be the Artistic Director of the Venue Partnership Program at Yau Ma Tei Theatre (Cantonese Opera Young Talent Showcase) presented by the Chinese Artists Association of Hong Kong (CAAHK). In 2013, he was awarded a Certificate of Commendation by the Home Affairs Bureau. He is currently the Chairman of CAAHK, Chairman of the Cantonese Opera Musician and Vocalist Association, Chairperson of the Chinese Traditional Performing Arts Group, and committee member of the West Kowloon Xiqu Centre and of the 11th session of the Guangdong Theatre Association. He also served as a committee member of the Cantonese Opera Development Fund, Chairman of the Xiqu Group of the Hong Kong Arts Development Council, and a member of the Audience Building Scheme of the Leisure and Cultural Services Department, HKSAR.

In 2016, he was awarded the MH Honorary Medal by the Hong Kong SAR Government. Lung was also presented the "Artist of the Year Award" in 2021 by the Hong Kong Arts Development Council for his continuous contributions to the art.

bottom of page