《心靈謀殺》
16 June (Fri)
The Mind Murder
如果你有能力將別人的思想、理念、價值觀、過去清除,你會行動嗎?
人是一種具有思考能力、想像能力與創造能力的特殊生物。
每個人的思想、經歷、喜好、價值觀,都屬於個人自由及內心的選擇,應該不受外人所干預。
世界不停轉變,基於不同原因而定下很多制度,並非每一個制度我都會認同。
香港亦不例外,當權者的決定,影響每一個人的看法及行動。
現今的當權者可以阻止人的行為、表達,但不可以阻止人思考。
但試想一下,如果有下一步,會是什麼?
如果連想都不讓你想,心中所擁有的畫面都要除去?
作品以刺繡心臟為中心,有兩邊投影。
觀眾可選擇遮擋光線令投影消失,還是進一步拆去刺繡的線,令刺繡上的布料、珠片、珠仔、花辧⋯⋯不停掉下
親手拆去刺繡時,等同清除努力後的痕跡,等同清走我的時間、回憶、想法、技術、知識、興趣、愛好、聲音⋯⋯
你有咩感受?你點解選擇咁做?
If you had the ability to erase other people's thoughts, ideas, values, and their past, would you do it?
Human is a special creature with the ability to think, imagine, and create.
One's thoughts, experiences, preferences, and values, belong solely to their personal freedom and choice, and should not be interfered with by anyone else.
The world is constantly changing, and many systems have been established for different reasons. I do not agree with every single system.
Hong Kong is no exception. The decisions of those in power affect everyone's views and actions.
Those in power today can prevent people from acting and expressing, but they cannot stop people from thinking.
But imagine, if there were a next step, what would it be?
If you are not even allowed to think about it, and all the pictures in your heart shall be wiped clean?
This work is centred on an embroidered heart with projections on both sides.
Viewers can choose to block the light so that the projections disappear, or to further dismantle the embroidery threads, so that the fabric, sequins, beads, and flowers on the embroidery will keep falling down.
When one removes the embroidery by hand, it is equivalent to removing the traces of one’s hard work, removing one’s time, memories, ideas, skills, knowledge, interests, hobbies, and voice...
How do you feel? Why did you choose to do this?
藝術家 Artists
洪榮賢 Hung Wing Yin
服裝設計 Costume Design / 刺繡藝術 Embroidery Art / 沙畫藝術 Sand Art